Баллада о королевском бутерброде

Автор: Алан Милн

Год издания: Не указан


Серии:



Рейтинг: (5)

Добавлено: 01.01.2016

Оглавление


Король,
Его величество,
Просил её величество,
Чтобы её величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.


Придворная молочница
Сказала: — Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!


Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:


— Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!


Ленивая корова
Ответила спросонья:
— Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!


Придворная молочница
Сказала: — Вы подумайте! —
И тут же королеве
Представила доклад:


— Сто раз прошу прощения
За это предложение.
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад, —
Король его величество,
Наверно, будет рад!


Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:
— Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла…
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?


Король ответил:
— Глупости! —
Король сказал:
— О, боже мой! —
Король вздохнул: — О, Господи! —
И снова лег в кровать.


— Еще никто, —
Сказал он, —
— Никто меня на свете
Не называл капризным…
Просил я только масла
На завтрак мне подать!


На это королева
Сказала: — Ну конечно! —
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала: — Ну, конечно! —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.


Придворная корова
Сказала: — В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!


Придворная молочница
Сказала: — Благодарствуйте! —
И масло на подносе
Послала королю.


Король воскликнул: — Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!


— Никто, никто, — сказал он
И вылез из кровати.
— Никто, никто, — сказал он,
Спускаясь вниз в халате.
— Никто, никто, — сказал он,
Намылив руки мылом.
— Никто, никто, — сказал он,
Съезжая по перилам, —


— Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!


Перевод С. Маршака

1
Загрузка...

Жанры

Загрузка...